Books by Lucas Rijneveld
The Discomfort of Evening
by Marieke Lucas Rijneveld, translated by Michele Hutchison
“I get tingles when I even think about this book. It’s absolutely extraordinary. The translation is absolutely remarkable because this is a work of fiction that relies on the kind of strangeness and precision of perception of the narrator and also the author. It’s not at all conventional.” Read more...
The Best Fiction in Translation: The 2020 International Booker Prize
Ted Hodgkinson, Art Historians, Critics & Curator
Interviews where books by Lucas Rijneveld were recommended
-
1
The Enlightenment of the Greengage Tree
by Shokoofeh Azar, translated by Anonymous -
2
The Adventures of China Iron
by Gabriela Cabezón Cámara, translated by Fiona Mackintosh and Iona Macintyre -
3
Tyll
by Daniel Kehlmann, translated by Ross Benjamin -
4
Hurricane Season
by Fernanda Melchor, translated by Sophie Hughes -
5
The Memory Police
by Yōko Ogawa, translated by Stephen Snyder -
6
The Discomfort of Evening
by Marieke Lucas Rijneveld, translated by Michele Hutchison
The Best Fiction in Translation: The 2020 International Booker Prize, recommended by Ted Hodgkinson
The Best Fiction in Translation: The 2020 International Booker Prize, recommended by Ted Hodgkinson
Broaden your reading horizons. Much of the most exciting, playful and inventive new fiction can be read in translation, says Ted Hodgkinson, chair of the judging panel for the 2020 International Booker Prize. Here he talks us through their shortlist of six novels.