• The Best Novels in Translation: The 2024 International Booker Prize Shortlist - Not a River: A Novel by Selva Almada, translated by Annie McDermott
  • The Best Novels in Translation: The 2024 International Booker Prize Shortlist - Crooked Plow: A Novel by Itamar Vieira Junior, translated by Johnny Lorenz
  • The Best Novels in Translation: The 2024 International Booker Prize Shortlist - Mater 2-10 by Hwang Sok-yong, translated by Sora Kim-Russell & Youngjae Josephine Bae
  • The Best Novels in Translation: The 2024 International Booker Prize Shortlist - What I’d Rather Not Think About by Jente Posthuma, translated by Sarah Timmer Harvey
  • The Best Novels in Translation: The 2024 International Booker Prize Shortlist - Kairos by Jenny Erpenbeck, translated by Michael Hofmann
  • The Best Novels in Translation: The 2024 International Booker Prize Shortlist - The Details: A Novel by Ia Genberg, translated by Kira Josefsson

The Best Novels in Translation: The 2024 International Booker Prize Shortlist, recommended by Eleanor Wachtel

Every year, the judges for the International Booker Prize read dozens of novels newly translated into English before compiling their shortlist of the very best. We spoke to the Canadian broadcaster Eleanor Wachtel—who chaired this year’s jury—about the six books they’ve selected in 2024: from a slim, elliptical Swedish novel about contemporary relationships to a multi-generational epic set in 20th-century Korea.