Books by Marilyn Booth
“Beautifully pieced together as a narrative and as an experience—almost like a kind of jigsaw puzzle or a mosaic, rather than as something more traditionally linear. And we thought it was really vital to lift the veil on a world that we don’t often hear about.” Read more...
The Best Novels in Translation: the 2019 Booker International Prize
Bettany Hughes, Broadcaster
Interviews where books by Marilyn Booth were recommended
- 
			
						                                                         1 Drive Your Plow Over the Bones of the Dead
 by Olga Tokarczuk, translated by Antonia Lloyd-Jones
- 
			
						                                                         2 Celestial Bodies
 by Jokha Alharthi, translated by Marilyn Booth
- 
			
						                                                         3 The Years
 by Annie Ernaux & translator - Alison Strayer
- 
			
						                                                         4 The Pine Islands
 by Jen Calleja & Marion Poschmann
- 
			
						                                                         5 The Shape of the Ruins
 by Juan Gabriel Vásquez, translated by Anne McLean
- 
			
						                                                         6 The Remainder
 by Alia Trabucco Zerán & Sophie Hughes (translator)
The Best Novels in Translation: the 2019 Booker International Prize, recommended by Bettany Hughes
The Best Novels in Translation: the 2019 Booker International Prize, recommended by Bettany Hughes
Bettany Hughes, author of Istanbul: A Tale of Three Cities and chair of this year’s Booker International Prize judging panel, talks us through the six books they have shortlisted for the title of best novel in translation.









