Books by Marion Poschmann
“It’s super quirky. A comic confrontation with mortality. It’s about a journeyman academic who thinks that his wife has been unfaithful to him, and so takes himself off to Tokyo to find himself. There he meets somebody who’s trying to commit suicide, and together they travel to try to find the best location for this suicide.” Read more...
The Best Novels in Translation: the 2019 Booker International Prize
Bettany Hughes, Broadcaster
Interviews where books by Marion Poschmann were recommended
-
1
Drive Your Plow Over the Bones of the Dead
by Olga Tokarczuk, translated by Antonia Lloyd-Jones -
2
Celestial Bodies
by Jokha Alharthi, translated by Marilyn Booth -
3
The Years
by Annie Ernaux & translator - Alison Strayer -
4
The Pine Islands
by Jen Calleja & Marion Poschmann -
5
The Shape of the Ruins
by Juan Gabriel Vásquez, translated by Anne McLean -
6
The Remainder
by Alia Trabucco Zerán & Sophie Hughes (translator)
The Best Novels in Translation: the 2019 Booker International Prize, recommended by Bettany Hughes
The Best Novels in Translation: the 2019 Booker International Prize, recommended by Bettany Hughes
Bettany Hughes, author of Istanbul: A Tale of Three Cities and chair of this year’s Booker International Prize judging panel, talks us through the six books they have shortlisted for the title of best novel in translation.