The Discomfort of Evening
by Marieke Lucas Rijneveld, translated by Michele Hutchison
Recommendations from our site
“I get tingles when I even think about this book. It’s absolutely extraordinary. The translation is absolutely remarkable because this is a work of fiction that relies on the kind of strangeness and precision of perception of the narrator and also the author. It’s not at all conventional.” Read more...
The Best Fiction in Translation: The 2020 International Booker Prize
Ted Hodgkinson, Art Historians, Critics & Curator