-
1
The Murderer's Ape
by Jakob Wegelius & Peter Graves (translator) -
2
Maresi
by Annie Prime (translator) & Maria Turtschaninoff -
3
The Cat Who Came in off the Roof
by Annie M.G. Schmidt & David Colmer (translator) -
4
Reckless: The Petrified Flesh
by Cornelia Funke & Oliver Latsch (translator) -
5
The Letter for the King
by Laura Watkinson (translator) & Tonke Dragt -
6
The Beast Player
by Cathy Hirano (translator) & Nahoko Uehashi
The Best Kids’ Books in Translation, recommended by Adam Freudenheim
The Best Kids’ Books in Translation, recommended by Adam Freudenheim
There is no shortage of great kids’ books written in English, but reading books in translation can open up whole new worlds and surprising perspectives. Adam Freudenheim, managing director of Pushkin Press, talks us through some of his favourites among the many books he’s published for kids, translated from other languages.
-
1
Drive Your Plow Over the Bones of the Dead
by Olga Tokarczuk, translated by Antonia Lloyd-Jones -
2
Celestial Bodies
by Jokha Alharthi, translated by Marilyn Booth -
3
The Years
by Annie Ernaux, translated by Alison Strayer -
4
The Pine Islands
by Jen Calleja & Marion Poschmann -
5
The Shape of the Ruins
by Juan Gabriel Vásquez, translated by Anne McLean -
6
The Remainder
by Alia Trabucco Zerán, translated by Sophie Hughes
The Best Novels in Translation: the 2019 Booker International Prize, recommended by Bettany Hughes
The Best Novels in Translation: the 2019 Booker International Prize, recommended by Bettany Hughes
Bettany Hughes, author of Istanbul: A Tale of Three Cities and chair of this year’s Booker International Prize judging panel, talks us through the six books they have shortlisted for the title of best novel in translation.
Books every Chinese Language Learner Should Read, recommended by Chris Livaccari
China covers a vast territory, and is far more ethnically and culturally diverse than many outsiders assume. Chris Livaccari, a veteran Chinese language teacher, recommends books he believes every Chinese language learner should read.
-
1
The Knight in the Panther Skin
by Lyn Coffin (translator) & Shota Rustaveli -
2
Kvachi
by Donald Rayfield (Translator) & Mikheil Javakhishvili -
3
A Man Was Going Down the Road
by Donald Rayfield (Translator) & Otar Chiladze -
4
The Lame Doll
by Ani Kopaliani (translator), Besik Kharanauli & Timothy Kercher (translator) -
5
The Cushion
by Elizabeth Heighway (translator), Irakli Samsonadze & Philip Price (translator)
The Best of Georgian Literature, recommended by Gvantsa Jobava
The Best of Georgian Literature, recommended by Gvantsa Jobava
How does a country left in ruins by 70 years of Soviet oppression rebuild its literature? It starts from scratch and breaks all the rules. Gvantsa Jobava reveals the riches of Georgian literature, from 12th-century feminist epics to radical, experimental accounts of a post-Independence underworld
Neil Griffiths recommends the best Indie Fiction of 2017
Publishing took a hit in the 2007-8 financial crisis, but tough times may just have changed the industry for the better. As the big guys consolidate and tighten their margins, cracks grow wider and more books slip through… Which is good news for the publishers ready to catch them. The novelist Neil Griffiths, founder of a new prize for small presses, discusses 2017’s best indie books and celebrates publishers who ‘think like you, read like you, and live books like you’
-
1
Language: An Introduction to the Study of Speech
by Edward Sapir -
2
Language In Relation To A Unified Theory Of The Structure Of Human Behaviour
by Kenneth Pike -
3
Aspects of the Theory of Syntax
by Noam Chomsky -
4
On Understanding Grammar
by Talmy Givón -
5
Making It Explicit: Reasoning, Representing & Discursive Commitment
by Robert Brandom