Adam Freudenheim
Adam Freudenheim is publisher and managing director of Pushkin Press.
Interviews with Adam Freudenheim
-
1
The Murderer's Ape
Jakob Wegelius, translated by Peter Graves -
2
Maresi
Maria Turtschaninoff, translated by Annie Prime -
3
The Cat Who Came in off the Roof
Annie M.G. Schmidt, translated by David Colmer -
4
Reckless: The Petrified Flesh
Cornelia Funke, translated by Oliver Latsch -
5
The Letter for the King
Tonke Dragt, translated by Laura Watkinson -
6
The Beast Player
Nahoko Uehashi, translated by by Cathy Hirano
The Best Kids’ Books in Translation, recommended by Adam Freudenheim
The Best Kids’ Books in Translation, recommended by Adam Freudenheim
There is no shortage of great kids’ books written in English, but reading books in translation can open up whole new worlds and surprising perspectives. Adam Freudenheim, managing director of Pushkin Press, talks us through some of his favourites among the many books he’s published for kids, translated from other languages.