Books by Jakob Wegelius
The False Rose
Jakob Wegelius, translated by Peter Graves
Free-standing sequel to the multi-prize winning The Murderer’s Ape and The Legend of Sally Jones, The False Rose is another finely crafted book set around 1930 and narrated by the highly original heroine Sally Jones. In this book Sally Jones and her comrade set out to solve the mystery of an exquisite piece of jewellery hidden on board their cargo ship. Their quest turns out to be far more dangerous than they imagined and they are soon at the mercy of a ruthless smuggling queen in the Glasgow underworld. Sally Jones is an ape, but from her we learn so much about what it is to be human, about the value of loyalty, friendship, empathy and freedom. Wegelius has a talent for making the reader feel present together with the characters in the story. Illustrated in black and white by the author.
Ages 8+ and if you are an adult reading for children I challenge you not to enjoy it at least as much as they do
“In the Congo rainforest, an infant gorilla is taken by Belgian explorers on an illegal hunting expedition… It’s great. It’s got very nice art… It’s an adventure, and it’s about animal welfare and perseverance. I like it a lot.” Read more...
The Best Graphic Novels for 10-12 Year Olds
Harald, Children
“To me, it’s just an incredibly original book. It’s emotional, it’s educational, it’s got illustrations. It’s got everything going for it.” Read more...
The Best Kids’ Books in Translation
Adam Freudenheim, Publisher
Interviews where books by Jakob Wegelius were recommended
-
1
The Murderer's Ape
Jakob Wegelius, translated by Peter Graves -
2
Maresi
Maria Turtschaninoff, translated by Annie Prime -
3
The Cat Who Came in off the Roof
Annie M.G. Schmidt, translated by David Colmer -
4
Reckless: The Petrified Flesh
Cornelia Funke, translated by Oliver Latsch -
5
The Letter for the King
Tonke Dragt, translated by Laura Watkinson -
6
The Beast Player
Nahoko Uehashi, translated by by Cathy Hirano
The Best Kids’ Books in Translation, recommended by Adam Freudenheim
The Best Kids’ Books in Translation, recommended by Adam Freudenheim
There is no shortage of great kids’ books written in English, but reading books in translation can open up whole new worlds and surprising perspectives. Adam Freudenheim, managing director of Pushkin Press, talks us through some of his favourites among the many books he’s published for kids, translated from other languages.
-
1
Persepolis
by Marjane Satrapi -
2
The Legend of Sally Jones
Jakob Wegelius, translated by Peter Graves -
3
Mysteries of the Quantum Universe
Thibault Damour, Mathieu Burniat, translated by Sarah-Louise Raillard -
4
Kariba
by Daniel Clarke, Daniel Snaddon & James Clarke -
5
Northern Lights - The Graphic Novel: Volume One
Philip Pullman, adapted by Stéphane Melchior, illustrated by Clément Oubrerie, translated by Annie Eaton
The Best Graphic Novels for 10-12 Year Olds, recommended by Harald
The Best Graphic Novels for 10-12 Year Olds, recommended by Harald
Even as kids become old enough to read books without pictures, reading a graphic novel is a great way to relax or get a grasp of a complex subject (like quantum physics). 11 year old Harald, an avid reader, recommends some of the best ones he’s read that other kids his age might also enjoy.