Books by Giovanni Pontiero (translator)
“A few years ago, I discovered two authors whom I confess I had known nothing about before, and I discovered them in translation. One was WG Sebald and the other was José Saramago. It was the shock of my life. I was stunned by The Year of the Death of Ricardo Reis. I read it in Giovanni Pontiero’s translation and I was so overwhelmed by the book – both by Saramago’s vision of the world and by the beauty and skill of the translation – that I started to devour Saramago novels, one after the other.” Read more...
Edith Grossman, Translator
Interviews where books by Giovanni Pontiero (translator) were recommended
The best books on Translation, recommended by Edith Grossman
The award-winning literary translator Edith Grossman discusses books on and of translation that inspired her, and considers the trade-off that every translator faces, between fidelity and meaning