Recommendations from our site
“In a narrow sense, this is a twin biography. It’s about two translators who are actors in this big drama of the encounter between the British and Chinese empires in the late 18th and early 19th century…One of these two figures is George Staunton, who’s a child prodigy. He learns to speak Chinese when he’s very young and meets the emperor when he’s twelve years old…He stays on in China and becomes an interpreter for the East India Company. Then we have this remarkable character, Li Zibiao, who’s part of the Catholic tradition in China. A lot of people will discover the existence of this because there’s a general assumption that China in that period is completely inward-looking, and largely closed to the world. The fact that Li Zibiao goes to Naples, becomes a Catholic priest, and learns Latin doesn’t help his career. But at this particular moment, and in this encounter, he plays a very important role. The slightly larger story Henrietta Harrison is telling is about the role of these two translators in mediating the encounter between these two powers that are trying to reach some kind of accommodation. It’s a wonderfully subtle book because when you look at the diplomatic history, the way in which this encounter is normally written about, it’s about clashes, about oppositions. It’s generally written in a binary way. What she’s trying to do is go beyond those oppositions and find, through these two people, the spaces where compromise and mutual understanding could be reached.” Read more...
The Best History Books of 2023: The Wolfson History Prize
Sudhir Hazareesingh, Political Scientist